Society & Culture & Entertainment Languages

A Country Apothecary, by Mary Russell Mitford (page two)



Such a town would hardly have known what to do with a highly informed and educated surgeon, such as one now generally sees in that most liberal profession. My friend, John Hallett, suited it exactly. His predecessor, Mr. Simon Saunders, had been a small, wrinkled, spare old gentleman, with a short cough and a thin voice, who always seemed as if he needed an apothecary himself. He wore generally a full suit of drab, a flaxen wig of the sort called a Bob Jerom, and a very tight muslin stock; a costume which he had adopted in his younger days in imitation of the most eminent physician of the next city, and continued to the time of his death.

Perhaps the cough might have been originally an imitation also, ingrafted on the system by habit. It had a most unsatisfactory sound, and seemed more like a trick than a real effort of nature. His talk was civil, prosy, and fidgety: much addicted to small scandal, and that kind of news which passes under the denomination of tittle-tattle, he was sure to tell one half of the town where the other drank tea, and recollected the blancmanges and jellies on a supper-table, or described a new gown, with as much science and unction as if he had been used to make jellies and wear gowns in his own person. Certain professional peculiarities might have favoured the supposition. His mode of practice was exactly that popularly attributed to old women. He delighted in innocent remedies--manna, magnesia, and camphor julep; never put on a blister in his life; and would sooner, from pure complaisance, let a patient die, than administer an unpalatable prescription.

So qualified, to say nothing of his gifts in tea-drinking, casino, and quadrille (whist was too many for him), his popularity could not be questioned.

When he expired, all Hazelby mourned. The lamentation was general. The women of every degree (to borrow a phrase from that great phrase-monger, Horace Walpole) "cried quarts"; and the procession to the churchyard--that very churchyard to which he had himself attended so many of his patients--was now followed by all of them that remained alive.

It was felt that the successor of Mr. Simon Saunders would have many difficulties to encounter. My friend, John Hallett, "came, and saw, and overcame." John was what is usually called a rough diamond. Imagine a short, clumsy, stout-built figure, almost as broad as it is long, crowned by a bullet head, covered with shaggy brown hair, sticking out in every direction; the face round and solid, with a complexion originally fair, but dyed one red by exposure to all sorts of weather; open good-humoured eyes, of a greenish cast, his admirers called them hazel; a wide mouth, full of large white teeth; a cocked-up nose, and a double chin; bearing altogether a strong resemblance to a print which I once saw hanging up in an alehouse parlour, of "the celebrated divine" (to use the identical words of the legend) "Dr. Martin Luther."

The condition of a country apothecary being peculiarly liable to the inclemency of the season, John's dress was generally such as might bid defiance to wind, or rain, or snow, or hail. If any thing, he wrapt up most in the summer, having a theory that people were never so apt to take cold as in hot weather. He usually wore a bearskin great-coat, a silk handkerchief over his cravat, top boots on those sturdy pillars his legs, a huge pair of overalls, and a hat, which, from, the day in which it first came into his possession to that in which it was thrown aside, never knew the comfort of being freed from its oilskin--never was allowed to display the glossy freshness of its sable youth. Poor dear hat! how its vanity (if hats have vanity) must have suffered! For certain its owner had none, unless a lurking pride in his own bluffness and bluntness may be termed such. He piqued himself on being a plain downright Englishman, and on a voice and address pretty much like his apparel, rough, strong, and warm, fit for all weathers. A heartier person never lived.

In his profession he was eminently skilful, bold, confident, and successful. The neighbouring physicians liked to come after Mr. Hallett; they were sure to find nothing to undo. And blunt and abrupt as was his general manner, he was kind and gentle in a sick-room; only nervous disorders, the pet diseases of Mr. Simon Saunders, he could not abide. He made short work with them; frightened them away as one does by children when they have the hiccough; or if the malady were pertinacious and would not go, he fairly turned off the patient. Once or twice, indeed, on such occasions, the patient got the start, and turned him off; Mrs. Emery, for instance, the lady's maid at New Place, most delicate and mincing of waiting-gentlewomen, motioned him from her presence; and Miss Deane, daughter of Martha Deane, haberdasher, who, after completing her education at a boarding-school, kept a closet full of millinery in a little den behind her mamma's shop, and was by many degrees the finest lady in Hazelby, was so provoked at being told by him that nothing ailed her, that, to prove her weakly condition, she pushed him by main force out of doors.

With these exceptions Mr. Hallett was the delight of the whole town, as well as of all the farm-houses within six miles round. He just suited the rich yeomanry, cured their diseases, and partook of their feasts; was constant at christenings, and a man of prime importance at weddings. A country merry-making was nothing without "the Doctor." He was "the very prince of good fellows"; had a touch of epicurism, which, without causing any distaste of his own homely fare, made dainties acceptable when they fell in his way; was a most absolute carver; prided himself upon a sauce of his own invention, for fish and game--"Hazelby sauce" he called it; and was universally admitted to be the best compounder of a bowl of punch in the county.

Continued on page three
SHARE
RELATED POSTS on "Society & Culture & Entertainment"
How to Translate German Web Pages
How to Translate German Web Pages
How to Write "Bath Towel" in Chinese
How to Write "Bath Towel" in Chinese
Bertrand Russell's Classic Essay in Praise of Idleness
Bertrand Russell's Classic Essay in Praise of Idleness
Arabic Writing & Language
Arabic Writing & Language
Chinese Symbols for Temple
Chinese Symbols for Temple
Correcting Phrase Fragments (page two)
Correcting Phrase Fragments (page two)
Practice in Identifying Sentences by Structure
Practice in Identifying Sentences by Structure
Why Isn't It More Better to Use the Double Comparative in English?
Why Isn't It More Better to Use the Double Comparative in English?
lâcher
lâcher
What Does the Ace of Cups Mean?
What Does the Ace of Cups Mean?
William Hazlitt's Classic Essay on Corporations
William Hazlitt's Classic Essay on Corporations
Easter and Chocolate
Easter and Chocolate
How to Write Chine Radicals: Qian 1
How to Write Chine Radicals: Qian 1
Buying French Supplies
Buying French Supplies
How To Conjugate the Spanish Verb "Hablar"
How To Conjugate the Spanish Verb "Hablar"
The Problem Of Equivalence In Translation Works
The Problem Of Equivalence In Translation Works
The Strategy of Listing in Composition
The Strategy of Listing in Composition
China Mission Trips
China Mission Trips
The 200 Most Commonly Misspelled Words in English (Part 3)
The 200 Most Commonly Misspelled Words in English (Part 3)
Child Care Vocabulary List
Child Care Vocabulary List

Leave Your Reply

*